Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14056
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14056 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


A:II-2.13biii (A02-02-13b03) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Mutual fondness

[29] id = 14056
मापारी सीता - Mapari Sita
तुझा माझा भावपणा भाऊपणाची तारीफ
रेसमाचा दोरा गाठ पडली बारीक
tujhā mājhā bhāvapaṇā bhāūpaṇācī tārīpha
rēsamācā dōrā gāṭha paḍalī bārīka
You and me, we just became close friends
It’s like silk thread, tied in a tight knot
▷  Your my (भावपणा)(भाऊपणाची)(तारीफ)
▷ (रेसमाचा)(दोरा)(गाठ)(पडली)(बारीक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual fondness