Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13835
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13835 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.7ai (A02-02-07a01) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Frustrated wish of friendship and sorrow

[8] id = 13835
कडू सरु - Kadu Saru
शेजी देती शिव्या मन माझ इरल
वार्याच्या धुडुडीन पान केळीच चिरल
śējī dētī śivyā mana mājha irala
vāryācyā dhuḍuḍīna pāna kēḷīca cirala
My heart breaks with my neighbour woman’s abuses
Banana leaf gets torn with the breeze
▷ (शेजी)(देती)(शिव्या)(मन) my (इरल)
▷ (वार्याच्या)(धुडुडीन)(पान)(केळीच)(चिरल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Frustrated wish of friendship and sorrow