Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13786
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13786 by Kurpe Baba

Village: आकवले - Akole


B:VI-2.10bii (B06-02-10b02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Paṅḍharpur māhēra / Viṭṭhal father

Cross-references:B:VI-2.10eii (B06-02-10e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Viṭṭhal comes to her house / Viṭṭhal’s meals
[12] id = 13786
कुर्पे बबा - Kurpe Baba
गिन्यानाची (ज्ञानोबा) पोथी मला वाचाया येइना
इठ्ठल माझा पिता मला देता ना राहीना
ginyānācī (jñānōbā) pōthī malā vācāyā yēinā
iṭhṭhala mājhā pitā malā dētā nā rāhīnā
I cannot read the sacred book of Dnyaneshwar*
Itthal*, my father still gives it to me
▷ (गिन्यानाची) ( (ज्ञानोबा) ) pothi (मला)(वाचाया)(येइना)
▷ (इठ्ठल) my (पिता)(मला)(देता) * (राहीना)
pas de traduction en français
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
ItthalVitthal pronounced locally
Cross references for this song:B:VI-2.10hv ???

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal father