Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13774
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13774 by Shedge Savitri

Village: मोसे - Mose


B:VI-2.9b (B06-02-09b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Garland and flowers to Viṭṭhal

Cross-references:H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha
[9] id = 13774
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
पंढरपुरामधी मी ग उभ्या पेठनी जायाची
सांगते बंधु तुला हार गजरा घ्यायाची
paṇḍharapurāmadhī mī ga ubhyā pēṭhanī jāyācī
sāṅgatē bandhu tulā hāra gajarā ghyāyācī
In Pandharpur, I would move in all the localities
I tell you brother, I would buy garlands and string of flowers
▷ (पंढरपुरामधी) I * (उभ्या)(पेठनी) will_go
▷  I_tell brother to_you (हार)(गजरा)(घ्यायाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Garland and flowers to Viṭṭhal