Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13612
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13612 by Bodake Sakhu

Village: कोळवली - Kolawali


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[26] id = 13612
बोडके सखू - Bodake Sakhu
जीव ग माझा गेला बंधूच्या मांडीवरी
चोळी पातळाची घडी परभा पडली खुंटीवरी
jīva ga mājhā gēlā bandhūcyā māṇḍīvarī
cōḷī pātaḷācī ghaḍī parabhā paḍalī khuṇṭīvarī
Life left me on my brother’s lap
My folded sari and my blouse remain on the hook
▷  Life * my has_gone (बंधूच्या)(मांडीवरी)
▷  Blouse (पातळाची)(घडी)(परभा)(पडली)(खुंटीवरी)
Pli de sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites