Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13071
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13071 by Dhumal Chabu

Village: माण - Man
Hamlet: गवारवाडी - Gawarwadi


B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[9] id = 13071
धुमाळ छबु - Dhumal Chabu
पंढरीला जायाला आडव लागल सासवड
इठ्ठलाच्या आंधी सोपान देवाच दर्शन
paṇḍharīlā jāyālā āḍava lāgala sāsavaḍa
iṭhṭhalācyā āndhī sōpāna dēvāca darśana
On way to Pandhari, we came across Saswad
Before Itthal*, we took the Darshan* of Sopandev
▷ (पंढरीला)(जायाला)(आडव)(लागल)(सासवड)
▷ (इठ्ठलाच्या)(आंधी)(सोपान)(देवाच)(दर्शन)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way