Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13068
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13068 by Khaire Lakshmi

Village: मुळापूर - Mulapur


B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[6] id = 13068
खैरे लक्ष्मी - Khaire Lakshmi
पंढरी जाया आडव लागल लोहगावू
सांगते बंधू तुला सायकलीला दिवा लावू
paṇḍharī jāyā āḍava lāgala lōhagāvū
sāṅgatē bandhū tulā sāyakalīlā divā lāvū
Lohegaon will come on way to Pandhari
I tell you brother, let’s light the lamp of your bicycle
▷ (पंढरी)(जाया)(आडव)(लागल)(लोहगावू)
▷  I_tell brother to_you bicycle lamp apply
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way