Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12945
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12945 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.13c (B06-01-13c) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Drum

Cross-references:B:VI-.1.3e ???
[3] id = 12945
कडू सरु - Kadu Saru
ढोल ना वाजवताना बाळा ढोलाची चाल मोड
येशीच्या दारामधी बाळ माझ म्होर चढ
ḍhōla nā vājavatānā bāḷā ḍhōlācī cāla mōḍa
yēśīcyā dārāmadhī bāḷa mājha mhōra caḍha
While playing the drum, my son uses a different beat
In the village gate, my son walks ahead
▷ (ढोल) * (वाजवताना) child (ढोलाची) let_us_go (मोड)
▷ (येशीच्या)(दारामधी) son my (म्होर)(चढ)
pas de traduction en français
Cross references for this song:B:VI-.13e ???

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Drum