Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12941
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12941 by Polekar Jana

Village: गडले - Gadale


B:VI-1.13e (B06-01-13e) - Dasarā, Diwāḷī / Celebration at village arch / Bullocks pass through the arch

[40] id = 12941
पोळेकर जना - Polekar Jana
येस येस म्हण येस नव्ह कामाची
येशीत घाली बैल माझ्या पाठीच्या रामाची
yēsa yēsa mhaṇa yēsa navha kāmācī
yēśīta ghālī baila mājhyā pāṭhīcyā rāmācī
What is the benefit of this ritual of the village arch
My younger brother Ram has the first honour in this ritual
▷ (येस)(येस)(म्हण)(येस)(नव्ह)(कामाची)
▷ (येशीत)(घाली)(बैल) my (पाठीच्या) of_Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bullocks pass through the arch