Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12635
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12635 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.8a (B06-01-08a) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Playing and dancing

[2] id = 12635
कडू सरु - Kadu Saru
दसर्या सणाला बांधी सुनकीच गोंड
नाचत नाचत आले गजायांच झेंड
dasaryā saṇālā bāndhī sunakīca gōṇḍa
nācata nācata ālē gajāyāñca jhēṇḍa
On Dassera* day, strings of Sonaki flowers are tied (to ghat*)
Gaje* dancers have come dancing with the flag
▷ (दसर्या)(सणाला)(बांधी)(सुनकीच)(गोंड)
▷ (नाचत)(नाचत) here_comes (गजायांच)(झेंड)
pas de traduction en français
Dassera
ghatA vessel or a pot. The divinity in the ceremonies of Navratra i.e. nine days and nine night s before Dassera.
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Playing and dancing