Database design: Bernard Bel
= 12482

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12482 by Bhoir Vimal

Village: माण - Man
Hamlet: भोईरवाडी - Bhoirwadi

B:VI-1.4a (B06-01-04a) - Dasarā, Diwāḷī / Āratī / Sisters to brother

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[17] id = 12482
भोइर विमल - Bhoir Vimal
दिवाळी दसर्याला होतो वाण्याचा विकरा
भाऊ बिजला घेत्यात बहिणी साखर्या
divāḷī dasaryālā hōtō vāṇyācā vikarā
bhāū bijalā ghētyāta bahiṇī sākharyā
Grocer does big business on Dawali and Dassera*
Sisters buy sugar sweets on Bhaubij*
▷ (दिवाळी)(दसर्याला)(होतो)(वाण्याचा)(विकरा)
▷  Brother (बिजला)(घेत्यात)(बहिणी)(साखर्या)
pas de traduction en français
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sisters to brother