Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi
Cross-references: | B:V-3.6c (B05-03-06c) - Village deities / Bahīrī / Celebration, festival / Dasarā and Bahīrī B:V-7.3c (B05-07-03c) - Village deities / Bāpujībuā / Celebration / Dasarā B:V-8.8 (B05-08-08) - Village deities / Kāṅgurmāḷ / Dasarā |
[4] id = 12339 ✓ मरगळे रखमा - Margale Rakhma | नऊ दिवसाच्या नऊ माळा दिवा जळतो तुपाचा सांगते बाई तुला गाया म्हशीच्या रुपाचा naū divasācyā naū māḷā divā jaḷatō tupācā sāṅgatē bāī tulā gāyā mhaśīcyā rupācā | ✎ Nine strings of flowers for nine days, a lamp with ghee* is burning I tell you, woman, it has the figure of cow and buffalo ▷ (नऊ)(दिवसाच्या)(नऊ)(माळा) lamp (जळतो)(तुपाचा) ▷ I_tell woman to_you (गाया)(म्हशीच्या)(रुपाचा) | pas de traduction en français |
|