Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12275
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12275 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.1d (B06-01-01d) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / Celebrations of agricultural tools

[8] id = 12275
कडू सरु - Kadu Saru
इखण पुजा गंध चंदनाचा लावा
निवद दावायीला पान केळीईचा घ्यावा
ikhaṇa pujā gandha candanācā lāvā
nivada dāvāyīlā pāna kēḷīīcā ghyāvā
Worship the farm implements, apply a spot of sandalwood paste
Take a banana leaf for offering Naivaidya*
▷ (इखण) worship (गंध)(चंदनाचा) put
▷ (निवद)(दावायीला)(पान)(केळीईचा)(घ्यावा)
pas de traduction en français
NaivaidyaAn offering of some eatable to an idol of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Celebrations of agricultural tools