Village: आंदेसे - Andeshe
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[8] id = 11619 ✓ दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta | सहा बैल चावरा हालना चालना आता माझ बाळ औत्या भुकला बोलना sahā baila cāvarā hālanā cālanā ātā mājha bāḷa autyā bhukalā bōlanā | ✎ no translation in English ▷ (सहा)(बैल)(चावरा)(हालना)(चालना) ▷ (आता) my son (औत्या)(भुकला) say | pas de traduction en français |