Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113452
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113452 by Mankar Sharada


F:XVII-1.6 (F17-01-06) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands presents from brother

Cross-references:F:XVII-1.27 (F17-01-27) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Sister demands honour from brother
[54] id = 113452
मानकर शारदा - Mankar Sharada
कारण माझ्या घरी गावाला गेल्या सुपार्या
चोळी पातळाची चिंता पडली भावायाला
kāraṇa mājhyā gharī gāvālā gēlyā supāryā
cōḷī pātaḷācī cintā paḍalī bhāvāyālā
I have a wedding in my family, invitation is sent to the whole village
My brother is worried about the customary gift of a sari and a blouse
▷ (कारण) my (घरी)(गावाला)(गेल्या)(सुपार्या)
▷  Blouse (पातळाची)(चिंता)(पडली)(भावायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister demands presents from brother