Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113166
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113166 by Chingunde Indumati Manikrao

Village: नांदगाव - Nandgaon


B:VI-15.1 (B06-15-01) - Fire sacrifice / Rājasuya / The decision of Dharmaraja

Cross-references:B:VI-15.7 (B06-15-07) - Fire sacrifice / Rājasuya / Main ritual
[115] id = 113166
चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao
द्रोपदी नाव घेती सुर्य त्या नारायणाच
पृथ्वीला एक वेडा त्रीभुन शोधीता भिमासारखा नाही जोडा
drōpadī nāva ghētī surya tyā nārāyaṇāca
pṛthvīlā ēka vēḍā trībhuna śōdhītā bhimāsārakhā nāhī jōḍā
no translation in English
▷ (द्रोपदी)(नाव)(घेती)(सुर्य)(त्या)(नारायणाच)
▷ (पृथ्वीला)(एक)(वेडा)(त्रीभुन)(शोधीता)(भिमासारखा) not (जोडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The decision of Dharmaraja