Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 113004
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #113004 by Kamthe Dhonda Ganpat

Village: खळद - Khalad Google Maps | OpenStreetMap


A:II-5.3fxv (A02-05-03f15) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / Friends grind together

[11] id = 113004
कामथे धोंडाबाई गणपत - Kamthe Dhonda Ganpat
Google Maps | OpenStreetMap
माझ्या आळीच्या बायानों चला सोजी दळायला
कशी आहे सासु ती चंद्रभागा बसवा
mājhyā āḷīcyā bāyānōṁ calā sōjī daḷāyalā
kaśī āhē sāsu tī candrabhāgā basavā
no translation in English
▷  My (आळीच्या)(बायानों) let_us_go (सोजी)(दळायला)
▷  How (आहे)(सासु)(ती)(चंद्रभागा)(बसवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Friends grind together