Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112881
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112881 by Dhivar Kalpana

Village: मनमाड - Manmad


A:II-2.5a (A02-02-05a) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / A large farmhouse difficult to sweep

[40] id = 112881
धीवर कल्पना - Dhivar Kalpana
मोठ माझ घर याला काचेचेया पायर्या
पायामधे बुट हळु उतर सोयर्या
mōṭha mājha ghara yālā kācēcēyā pāyaryā
pāyāmadhē buṭa haḷu utara sōyaryā
My house is very big, it has glass steps
My relative, you have shoes on your feet, get down slowly
▷ (मोठ) my house (याला)(काचेचेया)(पायर्या)
▷ (पायामधे)(बुट)(हळु)(उतर)(सोयर्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A large farmhouse difficult to sweep