Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112874
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112874 by tavare Sakhu Ramchandra

Village: पळसे - Palase


A:II-2.5a (A02-02-05a) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / A large farmhouse difficult to sweep

[33] id = 112874
टावरे सखुबाई रामचंद्र - tavare Sakhu Ramchandra
मोठ माझ घर जोत माझ ते गुणाच
भागीरथी नावु माझ्या वडील सुनच
mōṭha mājha ghara jōta mājha tē guṇāca
bhāgīrathī nāvu mājhyā vaḍīla sunaca
I have a big house, my veranda is very lucky
My elder daughter-in-law’s name is Bhagirathi
▷ (मोठ) my house (जोत) my (ते)(गुणाच)
▷ (भागीरथी)(नावु) my (वडील)(सुनच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A large farmhouse difficult to sweep