Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112776
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112776 by Bhujal Subhidra

Village: हारंगुळ - Harangul


D:XI-2.1f (D11-02-01f) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Going to son’s field is a pleasure

Cross-references:D:XI-2.2h (D11-02-02h) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Plough and bullocks
[47] id = 112776
भुजबळ सुभीद्रा - Bhujal Subhidra
शेताला जाताना शेताच्या वढीन
संग भाग्याची घडीन आईल काशीबाई
śētālā jātānā śētācyā vaḍhīna
saṅga bhāgyācī ghaḍīna āīla kāśībāī
I will go to the field, out of my own attachment for it
Along with my mother Kashibai who is lucky for me
▷ (शेताला)(जाताना)(शेताच्या)(वढीन)
▷  With (भाग्याची)(घडीन)(आईल)(काशीबाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going to son’s field is a pleasure