Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112702
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112702 by Kumavat Chaturab Eknath

Village: धोंदलगाव - Dhondalgaon


A:II-1.6ci (A02-01-06c01) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Brother’s role / Brother’s presence and rites

[202] id = 112702
कुमावत चतुराबाई - Kumavat Chaturab Eknath
जीव माझा गेला जन बसल ठेक्यान
पाठीच्या बंधुनी घोण घातली सख्यान
jīva mājhā gēlā jana basala ṭhēkyāna
pāṭhīcyā bandhunī ghōṇa ghātalī sakhyāna
Life has left me, people are sitting there as a formality
My younger brother put his head in between his knees
▷  Life my has_gone (जन)(बसल)(ठेक्यान)
▷ (पाठीच्या)(बंधुनी)(घोण)(घातली)(सख्यान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s presence and rites