Database design: Bernard Bel
= 112668

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112668 by Adhaw Natara

Village: घायगाव - Ghaygaon

A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[165] id = 112668
आढाव नादरा - Adhaw Natara
जीव माझा गेला वासुडी पालता
लेकीला माझ्या शीवाजंली बोलवा
jīva mājhā gēlā vāsuḍī pālatā
lēkīlā mājhyā śīvājanlī bōlavā
Life has left me, get ready to take me
Call Shivanjali, my daughter
▷  Life my has_gone (वासुडी)(पालता)
▷ (लेकीला) my (शीवाजंली)(बोलवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief