Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112637
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112637 by Khuse Jana

Village: मोताळा - Motala


A:II-1.6g (A02-01-06g) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Husband’s role and grief

[21] id = 112637
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
गेला माझा जीव येडा पडला वसरी
सांगीन भरतारले राणी कर जा दुसरी
gēlā mājhā jīva yēḍā paḍalā vasarī
sāṅgīna bharatāralē rāṇī kara jā dusarī
Life has left me, the veranda is full of people
I told my husband, go, get married again
▷  Has_gone my life (येडा)(पडला)(वसरी)
▷ (सांगीन)(भरतारले)(राणी) doing (जा)(दुसरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s role and grief