Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112615
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112615 by Wagh Suman

Village: रांजणी - Ranjani


B:III-1.11a (B03-01-11a) - Rām cycle / Śrāvaṇ / Going to Kāśī with parents

[78] id = 112615
वाघ सुमन - Wagh Suman
श्रावण श्रावण हाका मारी तुझी आई
श्रावण गेला पाण्या याची गत घाली काई
śrāvaṇa śrāvaṇa hākā mārī tujhī āī
śrāvaṇa gēlā pāṇyā yācī gata ghālī kāī
no translation in English
▷ (श्रावण)(श्रावण)(हाका)(मारी)(तुझी)(आई)
▷ (श्रावण) has_gone (पाण्या)(याची)(गत)(घाली)(काई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Going to Kāśī with parents