Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112329
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112329 by Adhaw Natara

Village: घायगाव - Ghaygaon


F:XVI-3.2 (F16-03-02) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / “I will bear my hardships”, sāsurvāsa

[16] id = 112329
आढाव नादरा - Adhaw Natara
सुख माझ दुःख राहु दे माझी मप
नही वाळुत झोपला म्हणुन फोडुन दाऊ तुप
sukha mājha duḥkha rāhu dē mājhī mapa
nahī vāḷuta jhōpalā mhaṇuna phōḍuna dāū tupa
My joys and sorrows, let them be with me
Even if you sleep on the sand on the river bank, you open your heart
▷ (सुख) my (दुःख)(राहु)(दे) my (मप)
▷  Not (वाळुत)(झोपला)(म्हणुन)(फोडुन)(दाऊ)(तुप)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I will bear my hardships”, sāsurvāsa