Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112108
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112108 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon


A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh

Cross-references:A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma
[83] id = 112108
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
हासु नको गोरे म्हतार्या माणसाला
आपली भरजानी नाही जात जलमाला
hāsu nakō gōrē mhatāryā māṇasālā
āpalī bharajānī nāhī jāta jalamālā
Don’t laugh, dear daughter, at an old man
Our youth does not last for life
▷ (हासु) not (गोरे)(म्हतार्या)(माणसाला)
▷ (आपली)(भरजानी) not class (जलमाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t laugh