Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112107
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112107 by Mandalik Manjula

Village: साकोरा - Sakora


A:II-3.2e (A02-03-02e) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / Don’t laugh

Cross-references:A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma
[82] id = 112107
मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula
हासु नको गोरे तुला हसत आनंद
गरीब भरतार काय सगई मनत
hāsu nakō gōrē tulā hasata ānanda
garība bharatāra kāya sagaī manata
Don’t laugh, dear daughter, you feel happy laughing
Poor husband, what will he think in his mind
▷ (हासु) not (गोरे) to_you (हसत)(आनंद)
▷ (गरीब)(भरतार) why (सगई)(मनत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Don’t laugh