Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111090
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111090 by Jogdand Sona

Village: पुणतांबा - Puntamba


A:II-2.13cv (A02-02-13c05) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Advices about how to treat them

[66] id = 111090
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
लोकाच्या लेकराला कशी मारु चोरुनी
देव भगवान पाहतो चोरुनी
lōkācyā lēkarālā kaśī māru cōrunī
dēva bhagavāna pāhatō cōrunī
One should never hit neighbour woman’s child in hiding
God is watching everything from above
▷ (लोकाच्या)(लेकराला) how (मारु)(चोरुनी)
▷ (देव)(भगवान)(पाहतो)(चोरुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Advices about how to treat them