Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111027
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111027 by Kadu Shahu

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.5g (A02-02-05g) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / In-laws:decorum and glory of the huge house

Cross-references:G:XX-1.4 (G20-01-04) - Daughter-in-law with parents-in-law / Proud and satisfied with in-law’s heritage
G:XX-2.6 (G20-02-06) - Daughter-in-law with mother-in-law / Blessing sought from mother-in-law
[17] id = 111027
कडू शाहू - Kadu Shahu
थोरला माझा वाडा माझ्या वळचणीखाली भिती
खेळती तान्ही माझ्या घराला शोभा किती
thōralā mājhā vāḍā mājhyā vaḷacaṇīkhālī bhitī
khēḷatī tānhī mājhyā gharālā śōbhā kitī
My house is big and prosperous, there are walls below my roof
The little ones are playing, they make the house look beautiful
▷ (थोरला) my (वाडा) my (वळचणीखाली)(भिती)
▷ (खेळती)(तान्ही) my (घराला)(शोभा)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In-laws:decorum and glory of the huge house