Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 111007
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #111007 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala


A:II-2.4aiii (A02-02-04a03) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Upright descent

[23] id = 111007
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
भल्यासी राहीन भली वैर्यासी बांधीन पेंडी
बाजीनाना माझ्या बच्छाव नागा तुझी कांडी
bhalyāsī rāhīna bhalī vairyāsī bāndhīna pēṇḍī
bājīnānā mājhyā bacchāva nāgā tujhī kāṇḍī
I shall be good to someone who is good to me, but I shall teach a lesson to my enemy
Father and uncle, I am like a cobra, I am your reflection
▷ (भल्यासी)(राहीन)(भली)(वैर्यासी)(बांधीन)(पेंडी)
▷ (बाजीनाना) my (बच्छाव)(नागा)(तुझी)(कांडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Upright descent