Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110862
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110862 by Poman Ratna

Village: पोखर - Pokhar


E:XIV-2.1axx (E14-02-01a20) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Uncle

[96] id = 110862
पोमण रत्ना - Poman Ratna
मैनाला मागण हिच वडील नाही घरी
बयाच चुलत बोली करी इस पुतळ्यावरी सरी
mainālā māgaṇa hica vaḍīla nāhī gharī
bayāca culata bōlī karī isa putaḷyāvarī sarī
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, her father is not at home
Daughter’s paternal uncle is negotiating, he asks for a gold necklace besides twenty gold coins
▷  For_Mina (मागण)(हिच)(वडील) not (घरी)
▷ (बयाच) paternal_uncle say (करी)(इस)(पुतळ्यावरी)(सरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncle