Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110746
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110746 by Nikam Parvati

Village: साकोरा - Sakora


B:III-2.8 (B03-02-08) - Kṛśṇa cycle / Kṛśṇa and relatives / Sister Subhadrā

[68] id = 110746
निकम पार्वती - Nikam Parvati
आली राधीका मारती हाका खनुसन पाहती
कृष्ण माझा कण कण करतो दृष्ट कायव झाली
ālī rādhīkā māratī hākā khanusana pāhatī
kṛṣṇa mājhā kaṇa kaṇa karatō dṛaṣṭa kāyava jhālī
no translation in English
▷  Has_come (राधीका)(मारती)(हाका)(खनुसन)(पाहती)
▷ (कृष्ण) my (कण)(कण)(करतो)(दृष्ट)(कायव) has_come
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister Subhadrā