Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110651
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110651 by Dakore Bhivara Raghuji

Village: शेंबरगाव - Shembargaon


A:II-3.5bi (A02-03-05b01) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Father / For fear of father’s anger

[21] id = 110651
डाकोरे भिवराबाई राघुजी - Dakore Bhivara Raghuji
सडा सारवण वरी गुलालाच बोट
बापुजी रायाच वाघमोर नाव मोठ
saḍā sāravaṇa varī gulālāca bōṭa
bāpujī rāyāca vāghamōra nāva mōṭha
Sprinkling water and spreading cow dung, a spot of gulal* on top
Waghmore, my father’s name is well-known
▷ (सडा)(सारवण)(वरी)(गुलालाच)(बोट)
▷ (बापुजी)(रायाच)(वाघमोर)(नाव)(मोठ)
pas de traduction en français
gulalRed powder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For fear of father’s anger