Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110614
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110614 by Wagh Usha

Village: चिखली - Chikhali


E:XIV-2.1ai (E14-02-01a01) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Too young to be given

[50] id = 110614
वाघ उषा - Wagh Usha
मैनाला मागणे गावगावचे तलाठी
गुजरणीची बोली शाळा शिकते मराठी
mainālā māgaṇē gāvagāvacē talāṭhī
gujaraṇīcī bōlī śāḷā śikatē marāṭhī
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, from Talathis (government officials) from different villages
She speaks Gujarati language, studies in a Marathi* school
▷  For_Mina (मागणे)(गावगावचे)(तलाठी)
▷ (गुजरणीची) say (शाळा)(शिकते)(मराठी)
pas de traduction en français
Marathi ➡ Marathis

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Too young to be given