Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110352
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110352 by Shilawane Kala

Village: औंढे खु - Aunde Kh.


B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[255] id = 110352
शिळवणे कला - Shilawane Kala
पंढरीला जाया आडव लागत सासवड
सोपान देवाच दर्शन घड
paṇḍharīlā jāyā āḍava lāgata sāsavaḍa
sōpāna dēvāca darśana ghaḍa
To go to Pandhari, Saswad comes in the way
We get the Darshan* of Sopandev
▷ (पंढरीला)(जाया)(आडव)(लागत)(सासवड)
▷ (सोपान)(देवाच)(दर्शन)(घड)
pas de traduction en français
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way