Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 110001
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #110001 by Mule Anusuya

Village: शेळगाव - Shelgaon


A:II-3.5h (A02-03-05h) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / While walking

Class title comment for “A:II-3.5“
[29] id = 110001
मुळे अनुसुया - Mule Anusuya
उभ्या रस्त्यान जाताना हालु देईना हाताला
रावण बापाजीला पाणी चढत गलीला
ubhyā rastyāna jātānā hālu dēīnā hātālā
rāvaṇa bāpājīlā pāṇī caḍhata galīlā
While going on the road, I don’t let my hand move
In the lane, my dear father feels very proud of my conduct
▷ (उभ्या)(रस्त्यान)(जाताना)(हालु)(देईना)(हाताला)
▷  Ravan (बापाजीला) water, (चढत)(गलीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While walking