Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109478
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109478 by Wahadne Shanta Giridhar

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[139] id = 109478
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
सोन्यासर गहु दळते प्रकाराला
सांगते बाई जेवन तुझ्या भरताराला
sōnyāsara gahu daḷatē prakārālā
sāṅgatē bāī jēvana tujhyā bharatārālā
I grind Sonsali* variety of wheat
I tell you, woman, for your husband’s meal
▷ (सोन्यासर)(गहु)(दळते)(प्रकाराला)
▷  I_tell woman (जेवन) your (भरताराला)
pas de traduction en français
SonsaliA variety of rice

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other