Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109336
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109336 by Kamble Kanta

Village: हांडरगुळी - Handarguli


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[200] id = 109336
कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta
गोसावी गुरु केला माझ्या गळ्याची साखळी
वाट सरगाची मोकली
gōsāvī guru kēlā mājhyā gaḷyācī sākhaḷī
vāṭa saragācī mōkalī
I made Gosavi* a Guru, he is like a necklace around my neck
The way to heaven is clear
▷ (गोसावी)(गुरु) did my (गळ्याची)(साखळी)
▷ (वाट)(सरगाची)(मोकली)
pas de traduction en français
GosaviA man who has renounced worldly business, pleasures, etc. He wears clothes of brick-dust colour. It is also the name of a caste that engages itself in religious activities.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven