Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109323
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109323 by Devalkar Lakshmi

Village: राशीवडे - Rashivade


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[198] id = 109323
देवळकर लक्ष्मी - Devalkar Lakshmi
UVS -41
सरगीच्या देवा तुझ्या वाईट काम केल
हावस चुडराज माझ गुजाच झाड नेल
saragīcyā dēvā tujhyā vāīṭa kāma kēla
hāvasa cuḍarāja mājha gujāca jhāḍa nēla
God in heaven, this is bad thing you have done
You took away my dear husband, my confidante to whom I could talk about my joys and sorrows
▷ (सरगीच्या)(देवा) your (वाईट)(काम) did
▷ (हावस)(चुडराज) my (गुजाच)(झाड)(नेल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven