Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109316
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109316 by Tamanche Mandodari Digambar

Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi


G:XIX-6.3 (G19-06-03) - Wife’s contempt for husband / Attitudes towards co-wife

[20] id = 109316
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
जावाजावांच भांडण सवती सवती विचारण
वागविल्या चातुरान माझ्या नैंनत्यान
jāvājāvāñca bhāṇḍaṇa savatī savatī vicāraṇa
vāgavilyā cāturāna mājhyā nainnatyāna
Sisters-in-law are fighting, co-wives live amicably
My young son managed them cleverly
▷ (जावाजावांच)(भांडण)(सवती)(सवती)(विचारण)
▷ (वागविल्या)(चातुरान) my (नैंनत्यान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attitudes towards co-wife