Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109225
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109225 by Salunkhe Venu Damu

Village: शिरुर - Shirur


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[189] id = 109225
साळुंखे वेणू दामू - Salunkhe Venu Damu
आहेव मेली नार सरगी झाला देवु
आता माझी बया सरगी जागा ठेवु
āhēva mēlī nāra saragī jhālā dēvu
ātā mājhī bayā saragī jāgā ṭhēvu
The woman died Ahev*, she became God in heaven
Now, my dear mother, keep a place in heaven for me
▷ (आहेव)(मेली)(नार)(सरगी)(झाला)(देवु)
▷ (आता) my (बया)(सरगी)(जागा)(ठेवु)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven