Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108844
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108844 by Nichit Nirmala

Village: भगतगाव ब्राह्मणवाडा - Bhagatgaon Brahmanvada


E:XIII-2.4 (E13-02-04) - Mother worries for daughter / She has been struck by bad eye

[97] id = 108844
निचीत निर्मला - Nichit Nirmala
आंबाडीची भाजी त्याला तेलाच मापन
शेवाच्या पदराने नदर गेली झाकुन
āmbāḍīcī bhājī tyālā tēlāca māpana
śēvācyā padarānē nadara gēlī jhākuna
Ambadi vegetable, seasoned with oil
Eyes were covered with end of a cloth
▷ (आंबाडीची)(भाजी)(त्याला)(तेलाच)(मापन)
▷ (शेवाच्या)(पदराने)(नदर) went (झाकुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She has been struck by bad eye