Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108442
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108442 by Gaykwad Mangal Ashok

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: वैष्णवनगर - Vaishnavanagar


D:XII-2.9 (D12-02-09) - Son, a man in society / Status / He is in the company of influential people

[29] id = 108442
गायकवाड मंगल अशोक - Gaykwad Mangal Ashok
रंगीत बाई गाडा चिर्याला तडयला
नैनंत्या बाळाचा आजा सभेचा उठयला
raṅgīta bāī gāḍā ciryālā taḍayalā
nainantyā bāḷācā ājā sabhēcā uṭhayalā
A coloured cart, hit the chiseled stone
My son’s grandfather got up from the meeting
▷ (रंगीत) woman (गाडा)(चिर्याला)(तडयला)
▷ (नैनंत्या)(बाळाचा)(आजा)(सभेचा)(उठयला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is in the company of influential people