Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108441
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108441 by Bodke Anusuya

Village: ढेबेगाव - Dhebegaon


D:XII-4.10bii (D12-04-10b02) - Son, a man in society / Son’s marriage / Bride’s distinctive features / “She came free of cost” says groom’s mother

[19] id = 108441
बोडके अनुसुया - Bodke Anusuya
लग्नाची लग्न तिथ बामण शोधीतो कवाची
बाळाची नवरी अवघड नावाची
lagnācī lagna titha bāmaṇa śōdhītō kavācī
bāḷācī navarī avaghaḍa nāvācī
Brahman is searching for an auspicious day for marriage since a long time
My son’s bride has an unfamiliar name
▷ (लग्नाची)(लग्न)(तिथ) Brahmin (शोधीतो)(कवाची)
▷ (बाळाची)(नवरी)(अवघड)(नावाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “She came free of cost” says groom’s mother