Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108409
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108409 by Bavaskar Drupada Atmaram

Village: घाणेगाव - Ghanegaon


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[172] id = 108409
बावस्कर द्रुपदा आत्माराम - Bavaskar Drupada Atmaram
नको म्हणु बाई म्हणे हाय कसे नाही
देवाजीच देव कैलासीच फळ बाई
nakō mhaṇu bāī mhaṇē hāya kasē nāhī
dēvājīca dēva kailāsīca phaḷa bāī
Woman, don’t say, you have got nothing
Whatever you have got, good or bad, is given by God, accept it
▷  Not say woman (म्हणे)(हाय)(कसे) not
▷ (देवाजीच)(देव)(कैलासीच)(फळ) woman
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven