Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108320
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108320 by Kasar Indubai Abhimanpatil

Village: शिंदी - Shindi


A:II-5.3ii (A02-05-03i01) - Labour / Grinding / The millstone / Its shape

[32] id = 108320
कासार इंदुबाई अभिमानपाटील - Kasar Indubai Abhimanpatil
कामामधी काम एक काम अवघड
वढावा लागतो सव्वामणाचा दगड
kāmāmadhī kāma ēka kāma avaghaḍa
vaḍhāvā lāgatō savvāmaṇācā dagaḍa
no translation in English
▷ (कामामधी)(काम)(एक)(काम)(अवघड)
▷ (वढावा)(लागतो)(सव्वामणाचा)(दगड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Its shape