Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 108271
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #108271 by Barse Alkabai Daniyal

Village: कारेगाव - Karegaon


E:XIII-2.4 (E13-02-04) - Mother worries for daughter / She has been struck by bad eye

[93] id = 108271
बार्से अलकाबाई दानीयल - Barse Alkabai Daniyal
नजर झाली गोरीपरीस काळीला
पोटीच्या मैनाला माझ्या म्हैसुर डाळीला
najara jhālī gōrīparīsa kāḷīlā
pōṭīcyā mainālā mājhyā mhaisura ḍāḷīlā
The influence of an evil eye has affected the dark-complexioned one rather than the fair one
My daughter Maina*, my Masoor lentil (which is dark in colour)
▷ (नजर) has_come (गोरीपरीस)(काळीला)
▷ (पोटीच्या) for_Mina my (म्हैसुर)(डाळीला)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She has been struck by bad eye