Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107675
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107675 by Chavanke Shevanta

Village: कितीगळी - Kitigali


E:XIII-3.2a (E13-03-02a) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Daughter’s wish of mother’s presence in illness

[126] id = 107675
चव्हाणके शेवंता - Chavanke Shevanta
जीवाला जडभारी माझ्या बयाला बोलवा
खड्या साखरीच पाणी देती तोंडाला वलावा
jīvālā jaḍabhārī mājhyā bayālā bōlavā
khaḍyā sākharīca pāṇī dētī tōṇḍālā valāvā
I am seriously ill, call my mother
Crystal sugar water will make the mouth feel moist
▷ (जीवाला)(जडभारी) my (बयाला)(बोलवा)
▷ (खड्या)(साखरीच) water, (देती)(तोंडाला)(वलावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s wish of mother’s presence in illness