Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107604
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107604 by Shekokar Shashikala Nandu

Village: काकडा - Kakada


E:XIII-2.1axii (E13-02-01a12) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter the dear one

[38] id = 107604
शेकोकर शशीकला नंद - Shekokar Shashikala Nandu
सासर्या चालली लेक लाडकी कोणाची
माझ्या गौळणीच्या संग पेटीरी पानाची
sāsaryā cālalī lēka lāḍakī kōṇācī
mājhyā gauḷaṇīcyā saṅga pēṭīrī pānācī
Whose darling daughter is leaving for her in-laws’house
My daughter has a box of betel leaves with her
▷ (सासर्या)(चालली)(लेक)(लाडकी)(कोणाची)
▷  My (गौळणीच्या) with (पेटीरी)(पानाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter the dear one