Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 107569
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #107569 by Munde Indu

Village: जहागीर वडगाव - Jahgir Vadgaon


E:XIII-1.3h (E13-01-03h) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter is plucking flowers

[17] id = 107569
मुंडे इंदु - Munde Indu
आठदिसा सोमवारी हात लावुनी फणीला
चाफा तुझ्या वेणीला नैनती मैना माझी
āṭhadisā sōmavārī hāta lāvunī phaṇīlā
cāphā tujhyā vēṇīlā nainatī mainā mājhī
no translation in English
▷ (आठदिसा)(सोमवारी) hand (लावुनी)(फणीला)
▷ (चाफा) your (वेणीला)(नैनती) Mina my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is plucking flowers